Fish Eaters Traditional Catholic Forum
May 22, 2013, 02:03:PM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: The man still needs help!
 
   Fish Eaters    Forum Index   Forum Rules   Help Calendar Members Chat Room   Who's Chatting   Login Register  
Pages: [1] 2 3
 
Author Topic: Could someone please render  (Read 1292 times)
Catholicdad
Guest
« on: May 07, 2008, 10:32:AM »

"O Christian soul" in Latin, as in:

Remember O Christian soul, today you (I have at present "Memento, tuum esse hodie" which I believe means simply translated "Remember, you have this day . . .").

I know soul is anima, but I don't really know Latin.  I also presume that "Remember, O Christian Soul" is a complex rendering of "Memento, tuum esse hodie" but I'm looking for something with more "bite."

Thanks - Dad
Logged
GrumpyTroll
Guest
« Reply #1 on: May 07, 2008, 01:27:PM »

If I understand correctly, the following should satisfy your request: “Memento, O Christiana anima, tuum esse hodie …
Logged
Catholicdad
Guest
« Reply #2 on: May 07, 2008, 02:22:PM »

Quote from: GrumpyTroll
If I understand correctly, the following should satisfy your request: “Memento, O Christiana anima, tuum esse hodie …

Gracias homo clemente.*

 - Dad

* I hope I didn't just insult you.
Logged
AgnusDei1989
Musimaniac
Member

Gender: Female
Posts: 3,670



« Reply #3 on: May 07, 2008, 02:37:PM »

Well, if you have a C, you're talking Spanish, lol... it would be gratias... but otherwise, it's grammatical enough! Smile

Logged

Verbis defectis, musica incipit.

"Music is God's gift to man, the only art of Heaven given to earth, the only art of earth we take to Heaven." -- Walter Savage Landor
Catholicdad
Guest
« Reply #4 on: May 07, 2008, 03:57:PM »

Quote from: AgnusDei1989

Well, if you have a C, you're talking Spanish, lol... it would be gratias... but otherwise, it's grammatical enough! Smile

Romans had C--Latin doesn't?  Klemente?

I was going for "thank you kind sir" (see why I needed help).

 - Dad


Edit:  Oh, I see, Gratias, not Gracias. 

Logged


jovan66102
La foi Catholique d'abord! La mort à l'Islam!
Member

Gender: Male
Location: Temporarily, Council Bluffs, IA
Posts: 14,059



« Reply #5 on: May 07, 2008, 04:01:PM »

Quote from: Catholicdad
Romans had C--Latin doesn't?  Klemente?

 
They had the letter but not, according to the classicists, the sound. According to them, 'Caesar' was pronounced much like the German Kaiser, but with an 'a' sound in the second syllable as in 'car'.
Logged

Jovan-Marya Weismiller, T.O.Carm.

Vive le Christ-roi! Vive le roi, Louis XX!

Deum timete, regem honorificate.
Evey
Member

Posts: 554


« Reply #6 on: May 07, 2008, 04:03:PM »

That's what my classics professor says too... Caesar actually sounds more like 'Kai-zar'. But ecclesiastical latin is a lot softer sounding than the 'original' was, apparently.
Logged

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.
AgnusDei1989
Musimaniac
Member

Gender: Female
Posts: 3,670



« Reply #7 on: May 07, 2008, 05:06:PM »

Quote from: Evey
That's what my classics professor says too... Caesar actually sounds more like 'Kai-zar'. But ecclesiastical latin is a lot softer sounding than the 'original' was, apparently.

"Classical" pronunciation drives me up a wall. I always use ecclesiastical pronunciation, unless I'm teasing my sisters (whom it also drives batty.) In Latin class at WashU my professor was always correcting my "faulty" pronunciation, which never failed to amuse me...

Logged

Verbis defectis, musica incipit.

"Music is God's gift to man, the only art of Heaven given to earth, the only art of earth we take to Heaven." -- Walter Savage Landor
DJMitch
Guest
« Reply #8 on: May 07, 2008, 05:37:PM »

I use ecclesiastical pronunciation, but my brother uses classical pronunciation, and ecclesiastical pronunciation drives him batty; so when I talk to him in Latin (which I do all the time - no not really), I probably use the classical pronunciation.
  Also the medievals would not have distinguished between gratias and gracias.

Logged
AgnusDei1989
Musimaniac
Member

Gender: Female
Posts: 3,670



« Reply #9 on: May 07, 2008, 09:13:PM »

True enough, mea culpa. I should have known that, I've seen it so in some old things -- eg one of my favorite marches, the Agincourt Hymn, Deo gracias Anglia/ redde pro victoria. Granted the English, who were unjustly invading France, shouldn't have won, but they sure had a good song to celebrate the victory.

Logged

Verbis defectis, musica incipit.

"Music is God's gift to man, the only art of Heaven given to earth, the only art of earth we take to Heaven." -- Walter Savage Landor
Pages: [1] 2 3
 
 
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC