JayneK
Gold Fish

Gender: 
Personality type: INTJ
Posts: 14,399
|
|
« Reply #100 on: February 16, 2012, 09:42:PM » |
|
People are having too much fun on this thread. I better start writing about Latin grammar. 
|
|
|
|
|
Logged
|
ADORABLE Saviour, consider my many wants, and grant me those graces which Thou knowest I stand in need of to do Thy will in all things.
|
|
|
Vetus Ordo
Member
Gender: 
Personality type: Sinner
Posts: 18,069
|
|
« Reply #101 on: February 16, 2012, 09:54:PM » |
|
"You thought I didn't know Latin?
Bitch, please."
Shouldn't it be: Credebasne me latinam linguam non scire? I think the -ne particle goes after the first word in the sentence and the indirect statement should have a present infinitive rather than a perfect infinitive. The -ne particle goes after the word that you want to emphasise, in this case it's me: "You thought I didn't know Latin?" As for the infinitive phrase, the verb tense is in the past because the whole sentence is introduced in the past to begin with.
|
|
|
|
|
Logged
|
"THE LORD is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid?" (Psalm 26:1)
"And we, too, being called by His will in Christ Jesus, are not justified by ourselves, nor by our own wisdom, or understanding, or godliness, or works which we have wrought in holiness of heart; but by that faith through which, from the beginning, Almighty God has justified all men; to whom be glory for ever and ever. Amen." — Clement, bishop of Rome
"I love truth," says he, "and not sects. I am sometimes a peripatetic, a stoic, or an academician, and often none of them; but—always a Christian. To philosophise is to love wisdom; and the true wisdom is Jesus Christ. Let us read the historians, the poets, and the philosophers; but let us have in our hearts the gospel of Jesus Christ, in which alone is perfect wisdom and perfect happiness." — Petrarch
|
|
|
Vetus Ordo
Member
Gender: 
Personality type: Sinner
Posts: 18,069
|
|
« Reply #102 on: February 16, 2012, 09:59:PM » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
"THE LORD is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid?" (Psalm 26:1)
"And we, too, being called by His will in Christ Jesus, are not justified by ourselves, nor by our own wisdom, or understanding, or godliness, or works which we have wrought in holiness of heart; but by that faith through which, from the beginning, Almighty God has justified all men; to whom be glory for ever and ever. Amen." — Clement, bishop of Rome
"I love truth," says he, "and not sects. I am sometimes a peripatetic, a stoic, or an academician, and often none of them; but—always a Christian. To philosophise is to love wisdom; and the true wisdom is Jesus Christ. Let us read the historians, the poets, and the philosophers; but let us have in our hearts the gospel of Jesus Christ, in which alone is perfect wisdom and perfect happiness." — Petrarch
|
|
|
JayneK
Gold Fish

Gender: 
Personality type: INTJ
Posts: 14,399
|
|
« Reply #103 on: February 16, 2012, 10:09:PM » |
|
"You thought I didn't know Latin?
Bitch, please."
Shouldn't it be: Credebasne me latinam linguam non scire? I think the -ne particle goes after the first word in the sentence and the indirect statement should have a present infinitive rather than a perfect infinitive. The -ne particle goes after the word that you want to emphasise, in this case it's me: "You thought I didn't know Latin?" Usually one puts the word being emphasized first. What you did is not exactly wrong, since Latin word order is fluid, but it's quite unusual. As for the infinitive phrase, the verb tense is in the past because the whole sentence is introduced in the past to begin with.
You are using an accusative/ infinitive structure for indirect speech. The tense in the subordinate clause is determined in relation to the main clause. A present infinitive means that it is at the same time as the main verb. A perfect infinitive would mean the action took place before the main verb. The way you wrote it would be translated: "You thought I hadn't known Latin?"
|
|
|
|
|
Logged
|
ADORABLE Saviour, consider my many wants, and grant me those graces which Thou knowest I stand in need of to do Thy will in all things.
|
|
|
GottmitunsAlex
"As the head of the Church, I cannot answer you otherwise. The Jews have not recognized Our Lord; therefore we cannot recognize the Jewish people." Pope St. Pius X
Gold Fish

Gender: 
Personality type: Rational
Posts: 3,905
Hochmeister / Magister generalis
|
|
« Reply #104 on: February 16, 2012, 10:11:PM » |
|
Optime
|
|
|
|
|
Logged
|
"Nothing is more miserable than those people who never failed to attack their own salvation. When there was need to observe the Law, they trampled it under foot. Now that the Law has ceased to bind, they obstinately strive to observe it. What could be more pitiable that those who provoke God not only by transgressing the Law but also by keeping it? But at any rate the Jews say that they, too, adore God. God forbid that I say that. No Jew adores God! Who say so? The Son of God say so. For he said: "If you were to know my Father, you would also know me. But you neither know me nor do you know my Father". Could I produce a witness more trustworthy than the Son of God?" St. John Chrysostom Sunday Homily
|
|
|
|
|
JayneK
Gold Fish

Gender: 
Personality type: INTJ
Posts: 14,399
|
|
« Reply #105 on: February 16, 2012, 10:13:PM » |
|
Now that Scipio is gone, I need a new nemesis. Maybe you could do it, Vetus.
|
|
|
|
« Last Edit: February 16, 2012, 10:22:PM by JayneK »
|
Logged
|
ADORABLE Saviour, consider my many wants, and grant me those graces which Thou knowest I stand in need of to do Thy will in all things.
|
|
|
Vetus Ordo
Member
Gender: 
Personality type: Sinner
Posts: 18,069
|
|
« Reply #106 on: February 16, 2012, 10:20:PM » |
|
Usually one puts the word being emphasized first. What you did is not exactly wrong, since Latin word order is fluid, but it's quite unusual. There's precedence. Is tibi mortemne videtur aut dolorem timere? (Tusc. v. 88), "does he seem to you to fear death or pain?" You are using an accusative/ infinitive structure for indirect speech. The tense in the subordinate clause is determined in relation to the main clause. A present infinitive means that it is at the same time as the main verb. A perfect infinitive would mean the action took place before the main verb. The way you wrote it would be translated: "You thought I hadn't known Latin?" Since I'm doing this by heart and I've hadn't had a Latin class in 12 years now, I'll accept your correction of the verb tense. I'll take your word for it.
|
|
|
|
|
Logged
|
"THE LORD is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid?" (Psalm 26:1)
"And we, too, being called by His will in Christ Jesus, are not justified by ourselves, nor by our own wisdom, or understanding, or godliness, or works which we have wrought in holiness of heart; but by that faith through which, from the beginning, Almighty God has justified all men; to whom be glory for ever and ever. Amen." — Clement, bishop of Rome
"I love truth," says he, "and not sects. I am sometimes a peripatetic, a stoic, or an academician, and often none of them; but—always a Christian. To philosophise is to love wisdom; and the true wisdom is Jesus Christ. Let us read the historians, the poets, and the philosophers; but let us have in our hearts the gospel of Jesus Christ, in which alone is perfect wisdom and perfect happiness." — Petrarch
|
|
|
Mithrandylan
Banned for promoting sedevacantism
Regular
Gender: 
Location: Tundra
Personality type: Melancholy- a point below phlegmatic
Posts: 10,141
Divínum auxílium ✝ maneat semper nobíscum.
|
|
« Reply #107 on: February 16, 2012, 10:26:PM » |
|
Please don't make the meme thread about grammatical latin.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
JayneK
Gold Fish

Gender: 
Personality type: INTJ
Posts: 14,399
|
|
« Reply #108 on: February 16, 2012, 10:28:PM » |
|
You are using an accusative/ infinitive structure for indirect speech. The tense in the subordinate clause is determined in relation to the main clause. A present infinitive means that it is at the same time as the main verb. A perfect infinitive would mean the action took place before the main verb. The way you wrote it would be translated: "You thought I hadn't known Latin?" Since I'm doing this by heart and I've hadn't had a Latin class in 12 years now, I'll accept your correction of the verb tense. I'll take your word for it. You were translating between Latin and a second language. Your linguistic abilities are most impressive.
|
|
|
|
|
Logged
|
ADORABLE Saviour, consider my many wants, and grant me those graces which Thou knowest I stand in need of to do Thy will in all things.
|
|
|
JayneK
Gold Fish

Gender: 
Personality type: INTJ
Posts: 14,399
|
|
« Reply #109 on: February 16, 2012, 10:29:PM » |
|
Please don't make the meme thread about grammatical latin.
Making memes is too hard. I need to stick to easy stuff like Latin grammar.
|
|
|
|
|
Logged
|
ADORABLE Saviour, consider my many wants, and grant me those graces which Thou knowest I stand in need of to do Thy will in all things.
|
|
|
|